GLI ANTIPASTI

La tartare del Vecchio Forno

La Tartare di Angus Irlandese è battuta al coltello e condita con una nostra ricetta esclusiva che prevede l'utilizzo di 15 ingredienti. E' servita con crostini di pane caldo e burro da spalmare.

 
Our Irish Angus Tartare is beaten with a knife and seasoned with an exclusive recipe that involves 15 secrets ingredients. It's served with hot bread croutons and spreadable butter.

€ 15

La Tenerona del Baldo con grana di capra

allergeni: 7, 10

Vi proponiamo un carpaccio di questa particolare fesa di bovino marinata, una sorta di carne salada ma molto più delicata e meno salata, arricchito da scaglie di formaggio grana di capra e un filo d'olio EVO di Caprino.

Un piatto saporito, genuino e autentico, che esalta il territorio e le sue eccellenze.


We offer you a carpaccio of this particular marinated beef rump, a sort of 'carne salada' but much more delicate and less salty meat, enriched with flakes of goat's cheese and a drizzle of EVO oil from Caprino.

A tasty, genuine and authentic dish, which enhances the territory and its excellences.


€15

Le uova col Tartufo

Il segreto di un ovetto al tegamino irresistibile è avere uova fresche e arricchirle con un'abbondante grattugiata di Tartufo fresco locale, quello del Monte Baldo. Da provare assolutamente.

The secret of an irresistible fried egg is to have fresh eggs and enrich them with an abundant grated fresh local truffle, from Monte Baldo's zone. To try absolutely.

€ 10

La polentina coi funghi e formaggio

La polenta morbida è servita con i nostri porcini freschi spadellati velocemente, profumati e croccanti, e la fonduta di formaggio caprino, leggermente acidula che contrasta perfettamente con la corposità dei funghi. Un antipasto sfizioso e appagante.

Soft polenta is served with our fresh porcini mushrooms sautéed quickly, fragrant and crunchy, and the cheese fondue, slightly acidic which contrasts perfectly with the flavor of the mushrooms. A delicious and satisfying appetizer.

€ 10

Il salame glassato con la polenta grigliata

Il salame è un affettato tipico del Veneto. Noi lo proponiamo, ispirandoci ad un'antica tradizione contadina, scaldato leggermente in padella con uno spruzzo di aceto balsamico e completato da fette di polenta grigliata.

The salame is a cold cut typical from Veneto region. We propose it, inspired by an ancient traditional peasant preparation, lightly heated in a pan with a splash of balsamic vinegar and completed with slices of grilled polenta.

€ 10

Gli affettati

Il piatto proposto ha un misto di affettati pregiati, prodotti con passione e cura dai migliori contadini. Lo accompagna una piccola selezione di verdure in agrodolce e sott'aceto.

The proposed dish has a mixture of fine cold cuts, produced with passion and care by the best farmers. A small selection of sweet and sour and pickled vegetables accompanies it.

€ 15

 

+39 045 6250027

©2020 di ristorante Al Vecchio Forno. Creato con Wix.com

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now